Copyright(c) Just English All Rights Reserved.
| サービスの概要・特徴 |
JUST ENGLISHでは企業様、及び個人様向けの翻訳サービスを行っております。
当方は翻訳専門請負会社ではありませんが、経験を積んだ翻訳者と外国人スタッフがきめ細やかに、
そしてリーズナブルな価格でお手伝いさせていただきます。
特に、社内に翻訳者がいらっしゃらない企業様や個人のお客様のお役に立ちたいとの思いでこのサービス
を立ち上げました。地元のお客様・単発のお仕事も大歓迎です。
サービスは日本語→英語、英語→日本語 の2種類です。
英訳はネイティブライターによるダブルチェックで、より自然な仕上がりを実現。
すべてのご注文は複数のスタッフにより内容をディスカッション。
さらに完成度の高い翻訳サービスを提供するために万全の配慮をしております。
在宅の翻訳者に任せるようなことは一切いたしません。
お仕事をお引受けした担当者がリーダーとなって最後まで責任を持って対応させていただきます。
「翻訳会社にお願いすると、やっぱり予算が・・・」
「個人の小さな仕事を請けてくれるところなんかないんじゃないか・・・」
そんなお客様も、まずはお気軽にお問い合わせ下さい。お見積りは無料です。
| ご注文のながれ |
■お問い合わせ受付
まずはEメール・電話・Faxでご連絡下さい。(フォーム準備中)
↓
■お見積り(お顔合わせ)
文書の内容・ボリューム・ご希望期日などをお伺いし、お見積りをさせて頂きます。
この際、近隣からのご依頼でしたら直接お会いしてご説明させていただくことも可能です。
もし当方事務所へお越しの際は事前にご一報下さい。不在の場合もあります。
※内容によってはお引き受けできない場合もあります→「翻訳文書内容について」
↓
■正式にご注文成立、打ち合わせ
「文書内容の秘密保持に関するお約束」を文書にて取り交わし、正式にご注文をお請けします。
内容に関する打ち合わせを行います。細かいご要望などがあればお知らせ下さい。
後日、数回に渡りEメールなどで詳細を確認させていただくこともございますのでご了承下さい。
↓
■期日までに完成品の納品
ご要望によって、郵送での納品、Eメールでの納品なども可能ですので、ご相談下さい。
↓
■請求書の発行・お支払い
銀行振込・現金書留・直接お支払い、からご都合に応じてお選び下さい。
個人様の場合は、お支払いは請求書発行から2週間以内にお願い致します。
↓
■領収書の発行